您的瀏覽器不支援JavaScript語法,但是並不影響您獲取本網站的內容
本院簡介 本院公告 便民服務 業務簡介 調解專區 調查保護專區 公證專區 廉政會報專區 信箱服務 問答集
::: 公告 網頁資料

相關單元
* 最新訊息公告
* 公(認)證業務流程
* 公(認)證應備文件
* 結婚書面公證說明
* 民間公證人資訊
* 例稿下載

公(認)證應備文件

* 如何辦理翻譯文件認證

一、應到場之人

   翻譯文書必須由翻譯人本人親自到場辦理,不得代理。翻譯人必

   須具有翻譯能力

   二、應攜帶之文件

1、翻譯人應攜帶身分證、翻譯文件之原件及其翻譯本到場辦理。

請注意:必須逐格、逐字翻譯全部內容,不得自行節譯或摘譯。涉及人名之翻譯者,另應攜帶該人護照、居留證等身分證明文件以供審查。

2、英文翻譯文件之原件如為我國公文書,如戶籍謄本等,文書核發單位以及日期、文號、章戳等文字,亦須翻譯出來。由於公證人須向文件製發機關查證文件之真偽,所以無法當日完成認證手續。

3、英文翻譯文件之原件如為國內學校或醫院等機構製發,如畢業證書或出生證明等,公證人須向文件製發機構查證文件之真偽,所以無法當日完成認證之手續。

請注意:公證人不能踰越轄區查證,所以請求認證前,請先向公證處洽詢文件製發機關是否位於其所屬轄區內。

4、翻譯文件之原件如為以英文作成之外國文書,如外國出生證明、結婚證書或畢業證書等,而請求認證其中文翻譯本者,該原本應先經我國外交部駐外館處驗證,再經我國外交部複驗(台灣高等法院九十三年五月七日院信文速字第0930103556號函)。關於外交部駐外館處相關資訊,請參考外交部領事事務局網站說明。

5、翻譯文件之原件如以英文以外其他外文作成,或翻譯成英文以外其他外文文字,如日文、德文、西班牙文等,由於英文以外其他外文可能沒有,或僅有少數公證人通曉,建議您向經司法院核定通曉該外文之公證人請求辦理認證。如向未通曉該外文之公證人請求,公證人將僅認證翻譯人之簽名,並依規定於認證書加註:「翻譯文義是否與原文相符,不在認證範圍。」

查詢經核定通曉英文以外其他外文之公證人,請參考司法院網站「公證專區」之公證人登錄名冊資料。

 

三、認證費用

    認證費用為新台幣750元。份數最多可攜回5份。

 四、辦理流程

1、向本處服務台購買認證請求書填寫,認證請求書一份新台幣2元(亦可至司法院網站下載)。

2、認證請求書應填寫翻譯人基本資料,由翻譯人簽名。

3、將認證請求書及翻譯文件原件及其翻譯本交由本處服務台收件,依電腦分案由公證人辦理。

4、由於公證人須查證翻譯文件原件之真偽,並審查翻譯是否正確,所以通常無法當日完成認證之手續,請預留公證人查證及審查之時間,並儘早辦理,以免影響您的時程。

 
人民觀審

熱門連結

相關網站

司法院

案件進度查詢

我的E政府

各級法院

網站圖片 

 

 

通過A+優先等級無障礙網頁檢測(另開新視窗) 臺灣基隆地方法院 20145 基隆市東信路一七六號 TEL:(02)24652171 FAX:(02)24661513 網站瀏覽人數:4417744
資訊安全政策宣告免責及隱私權宣告 ■建議使用IE 6.0或Firefox 2.0 以上瀏覽器 最佳瀏覽螢幕解析度1024x768